terça-feira, 3 de outubro de 2006


...e também temos palavras que esquecemos por nos faltar o tempo para as partilhar.

15 comentários:

wind disse...

Não as esquecemos, não as queremos é lembrar, ou melhor, não as queremos partilhar...

Anónimo disse...

...é precisamente isso, daí a panóplia de temos...


:)

XX

Rosalina Simão Nunes disse...

bem, wind, não querer lembrar pode ser esquecer. de qualquer maneira há mesmo palavras que se esquecem. e são palavras que se queriam partilhar, mas esquecem-se.

o que escrevi não tem outra leitura, é mesmo o que está escrito. por isso escrevo poucas vezes textos sem imagens. :)

Rosalina Simão Nunes disse...

pois, jotabê. 'colidimos', então, outra vez.

ehehehheheh...

Anónimo disse...

Concordo contigo... em abstracto.

Uma boa noite

Anónimo disse...

...duas colisões uma a seguir à outra...isto promete!

:)

wind disse...

Esquecer é o acto inconsciente de apagar o que nos marcou, ou queremos apagar-Definição psicológica!
Aqui não me dás a volta Rosalina, sorry:)

Abssinto disse...

As palavras fascinam-me. Tenho muitas palavras preferidas como: esfera, vida, estilo, extraordinário, fabuloso, cigarro, sexo, conclusão, arquitectura... Posso repeti-las durante muito tempo. Beijo

Abssinto disse...

Adorei todos e cada um dos teus blogs, Rosalina. Tens uma sensibilidade que me toca.

Rosalina Simão Nunes disse...

em abstracto, claudynius?!

Rosalina Simão Nunes disse...

temos de ter cuidado, jotabê. ainda ficamos sem seguro. ehehheheheh...

Rosalina Simão Nunes disse...

ehehehheheheh...wind. não tens de pedir desculpa, ora.

eu não pretendo de todo dar-te a volta.

de qualquer maneira a tua definição psicológica de esquecer é sinónima daquela que dei: "apagar o que nos marcou, ou queremos apagar" // "não querer lembrar".

as palavras antes de pertencerem à psicologia ou outra ciência qualquer pertencem à língua.

Rosalina Simão Nunes disse...

possuis um conjunto de palavras-chave interessante, abssinto.

obrigada por apreciares a minha sensibilidade.

Anónimo disse...

Quando disse "...em abstracto", pretendia dizer, no geral, fora de um contexto. Ao ler o teu texto pela primeira vez, o meu cérebro reteve "por nos faltar o tempo" relegando para segundo plano o esquecimento das palavras e até a partilha. Como o motivo da falta de tempo pode ser questionável, eu disse que concordava contigo "em abstracto".
Apenas isso... :D

PS. Desculpa o esclarecimento tardio, mas desde que coloquei o meu comentário ontem,
apenas agora voltei a ligar o computador.


Uma boa noite

Rosalina Simão Nunes disse...

um esclarecimento, claudynius, nunca vem tarde. ;)