Para quem, como eu, corrija, por semana, mais de 100 trabalhos de alunos, ver escrito cumplicidades com a seguinte grafia - complicidades -, não causará estranheza.
Mas, ver escrito, num documento assinado pela Ministra da Educação, complicidades em vez de cumplicidades já será muito estranho. Ou não...
Mas, ver escrito, num documento assinado pela Ministra da Educação, complicidades em vez de cumplicidades já será muito estranho. Ou não...
3 comentários:
Das duas uma, ou é "Inglês técnico" ou o novo acordo ortográfico.
Eu vou mais pelo inglês técnico. :p
um grande Natal pariga! inda tou cá a pensar naquela resposta-motivo-de-inveja-geral. portantuus, acho que estará tudo bem por aí! :)))
beijocas e um abraço grande
Enviar um comentário